(1)
miichuw
peetoow
numíichiin eeli-péetawan
I ate it because you brought it
We ate it because he brought it
Ye ate it because we brought it
They ate it because we brought it
He ate it because ye brought it
You ate it because they brought it
(2)
ahpíhkam sit on s.t.
miichuw
saaláakung ndahpíhkamun weetûmu-miichuyaan wiisâkíimal
I sat on the log while I was eating the grapes
weetûmu- pv while => conjunct
yoon ha sáalaak this is a log
Translate to you, he, we, we incl., ye, they
(3)
muneew vaio
I got sick because I drank it.
nwiinamalsi eel-munayaan
Translate to you, he, we, we incl, ye, they
(4)
leekham write s.t. down
uw: vaio he says it
neeli- pv while
I wrote it down while he said it.
Nduleekhamun neeli-iit.
He wrote it down while you said it.
Ye wrote it down while I said it.
You wrote it down while they said it.
We wrote it down while we said it.
They wrote it down while ye said it.
(5)
wihkwihleew vaio run out of s.t.
mohkamuy na ice
eeli- because
muneew vaio drink s.t.
muneew vai drink
shookulaapoow ni pop
I didn’t drink the water because I ran out of ice.
You didn’t drink because you ran out of ice.
He drank some water because he ran out of pop.
We drank the pop because we ran out of water.
Ye didn’t drink because ye ran out of water.
They drank it because they ran out of pop.